SOLUTION: CUCA Working Overseas Translate Questions
SOLUTION: CUCA Working Overseas Translate Questions.
Please view explanation and answer below.Hi,I was working so hard on your assignment. Please make sure to leave a good comment for me. In case if you need any help in the future don’t hesitate to contact me. I will be more than happy to help you out .Regards,
Where the font is red please DO NOT translate it.
en-gb
ID
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:0
hi-in
3
#
Source (en-gb)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:1
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:2
9.
converter2
Mems ource
Translation
Home
Home Walkthrough 1
Rumah
Home
Di sinilah anda akan menemui semua maklumat peribadi
This is where you will find all your personal and critical dan kritikal anda, seperti mesej, dokumen anda, penanda
information, such as messages, your documents,
halaman dan akses pantas untuk membantu
bookmarks and quick access to help
Home walkthrough 2
Memikirkannya
Thinking About it
Bab ini memberi anda maklumat dan nasihat untuk
This chapter gives you information and advice to help membantu anda membuat keputusan tentang bekerja di
you make the decision about working overseas and
luar negara dan laluan ke pekerjaan dan destinasi yang
what route to a job and destination might be the right mungkin merupakan pilihan yang tepat untuk anda
choice for you
Home walkthrough 3
Bersedia untuk Berhijrah
Preparing to Migrate
Membuat rancangan untuk bekerja di luar negara dan
Making plans to work abroad and knowing what you
mengetahui apa yang perlu anda lakukan boleh menjadi
need to do can be complicated and confusing. We’ve
rumit dan mengelirukan. Kami telah mengumpulkan
put together information and checklists to help you get maklumat dan senarai semak untuk membantu anda
ready
bersedia
Home walkthrough 4
Di destinasi anda
At your destination
Semasa anda bekerja di luar, anda memerlukan maklumat
While you are working away, you need key information dan nasihat penting tentang kehidupan dan pekerjaan di
and advice about life and work in your new location and lokasi baharu anda serta tempat untuk mendapatkan
where to get support and advice when you need it
sokongan dan nasihat apabila anda memerlukannya
Next
seterusnya
Skip
ponteng
Finish
Selesai
Real Stories
Emergency Help
Kisah Nyata
Bantuan Kecemasan
10.
My bookmarks
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:3
Penanda buku saya
11.
My documents
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:4
Dokumen saya
12.
My messages
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:5
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:6
Mesej saya
13.
14.
How to use the app
Cara menggunakan aplikasi
About the app
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:7
Mengenai apl
15.
Feedback
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:8
Maklum balas
16.
Survey
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:9
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:10
Tinjauan
17.
18.
Read and understood/ useful
Baca dan fahami/bermanfaat
Not understood/ not useful
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:11
Tidak difahami / tidak berguna
19.
Flagged as warning
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:12
Ditandakan sebagai amaran
20.
Warning
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:13
Amaran
21.
Menu
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:14
Menu
22.
Bookmark this page
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:15
Tandai halaman ini
23.
Play sound
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:16
Memainkan bunyi
24.
Go to
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:17
Pergi ke
25.
Delete
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:18
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:19
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:20
Padam
26.
27.
Add
Take picture
Tambah
Mengambil gambar
28.
From gallery
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:21
Dari galeri
29.
Reverse camera
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:22
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:23
Kamera undur
30.
31.
Edit
Sunting
Send
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:24
Hantar
32.
Done
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:25
Selesai
33.
1. Select language
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:26
34.
1. Pilih bahasa
Mems ource
Comment
(read only)
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:27
35.
You’ll need to select what language you want the app
displayed in.
(List languages)
Anda perlu memilih bahasa yang anda mahu apl itu
dipaparkan.
2. Hello and welcome
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:28
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:29
2. Salam sejahtera dan selamat datang
36.
37.
to Just Good Work
kepada Just Good Work
3. Sound on
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:30
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:31
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:32
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:33
i6K3lTTCnyTH8kpo_d
c5:34
3. Bunyi dihidupkan
38.
39.
For the best sound experience, please increase your
volume. You may wish to use headphones if you have
them.
Untuk pengalaman bunyi yang terbaik, sila tingkatkan
kelantangan anda. Anda mungkin ingin
menggunakan fon kepala jika anda memilikinya.
41.
4. Audio cues
Throughout the app you’ll find a speaker icon that once 4. Petunjuk audio
pressed will provide you with a useful audio version of
the information.
Sepanjang apl anda akan menemui ikon pembesar
suara yang sekali ditekan akan memberikan anda
versi audio maklumat yang berguna.
5. Text and Audio
5. Teks dan Audio
42.
Throughout the app you’ll find the ability to switch
between an audio/ visual and full text version.
40.
Sepanjang apl anda akan menemui keupayaa…